Frustration och julångest

Frustrationen består i att jag just nu försöker få ett recept förnyat, då behöver min nya vårdcentral min journal. Min journal är “fast” i ett annat landstings journalsystem, så de (det gamla landstinget) föreslog att jag skulle ta ut ett utdrag ur min journal, transportera det på döda träd för att låta den nya vårdcentralen i det nya landstinget digitalisera det som skrivits ut på de döda träden.

Nu har jag pratat med den gamla vårdcentralen, som bekräftade att min journal inte alls var låst som den nya vårdcentralen hade sagt, men att det kan vara så att de olika landstingens journalsystem inte pratar samma språk och därmed kan man inte flytta en journal på annat sätt än att göra en analog kopia i ena änden, transportera den fysiskt ~40 kilometer för att sedan göra om in formationen från analog till digital igen i det andra journalsystemet.

Som integrationskonsult så skapar det här problemet våldsam klåda.

Jag sitter och vänder och vrider på orden, det kommer ut mycket och många fula ord jag vill använda, skriver i affekt.

FIXA PROBLEMET! HUR SVÅRT KAN DET VARA?!

Sedan minns jag varför jag har ett jobb, jag skapar och underhåller integrationer där man löser problem som dessa, skyfflar data mellan system.

Julångesten kryper på när man rör sig i stan och det är 3 gånger så många människor i omlopp, alla med det där jagade i blicken, “måste hitta den perfekta klappen”. Jag försöker behålla lugnet men påverkas, som tur är pågår detta endast ett par dagar till, sedan infinner sig post-jul och pre-födelsedagar som i sig är en stressfaktor.

Update 2015-12-23:
En sköterska från den nya vårdcentralen ringde idag och frågade om medicin och dos, svarade och gav kort bakgrund, hon skrev ut den medicin jag behövde. Känns lite som att den nya vårdcentralen och jag kommer ha ett bra förhållande.